矯めつ眇めつ [諸言語]
150831
Title:矯めつ眇めつ
Category:諸言語
いろいろな方向からよく見ることを
「矯(た)めつ眇(すが)めつ」というけれども、
まだ原稿に使ったことはない。
今度、登場させてみよう。
Title:矯めつ眇めつ
Category:諸言語
いろいろな方向からよく見ることを
「矯(た)めつ眇(すが)めつ」というけれども、
まだ原稿に使ったことはない。
今度、登場させてみよう。
恭順 [諸言語]
150820
Title:恭順
Category:諸言語
恭順とは“かしこまって従う”ことを指す。
原稿に使いたいワードなのだけれども、
なかなかそれにふさわしい機会(あるいは内容)が、ない(笑)。
Title:恭順
Category:諸言語
恭順とは“かしこまって従う”ことを指す。
原稿に使いたいワードなのだけれども、
なかなかそれにふさわしい機会(あるいは内容)が、ない(笑)。
ジョウとシロ [諸言語]
150728
Title:ジョウとシロ
Category:諸言語
東海道新幹線の、東京駅から乗車して名古屋の一つ手前の駅は、三河安城。
「みかわあんじょう」と読む。
しかし、そこよりも少し東に位置する新城市は「しんしろし」と読む。
音読みか訓読みかの違いだが、どう読ませるか?には、
きっと連綿と続く意図があるのだろう。
意図が知りたい。
Title:ジョウとシロ
Category:諸言語
東海道新幹線の、東京駅から乗車して名古屋の一つ手前の駅は、三河安城。
「みかわあんじょう」と読む。
しかし、そこよりも少し東に位置する新城市は「しんしろし」と読む。
音読みか訓読みかの違いだが、どう読ませるか?には、
きっと連綿と続く意図があるのだろう。
意図が知りたい。
The Distant Peak [諸言語]
150721
Title:The Distant Peak
Category:諸言語
今日は雑誌を読んでいて“The Distant Peak”というワードが目に止まった。
遥かなる高み…ということだろう。いい言葉だ。
Title:The Distant Peak
Category:諸言語
今日は雑誌を読んでいて“The Distant Peak”というワードが目に止まった。
遥かなる高み…ということだろう。いい言葉だ。
◯◯の虫 [諸言語]
150707
Title:◯◯の虫
Category:諸言語
“本の虫”などという形容がある。
この場合の「虫」は“熱中する人”のことを意味するのだけれども、
「虫」にはもうひとつ“潜在する意識”という意味があり、
感情や考えを起こす元になるものとしての「虫」である。
植物と昆虫の星=地球を慮(おもんぱか)る僕としては、
興味深い意味内容である。
Title:◯◯の虫
Category:諸言語
“本の虫”などという形容がある。
この場合の「虫」は“熱中する人”のことを意味するのだけれども、
「虫」にはもうひとつ“潜在する意識”という意味があり、
感情や考えを起こす元になるものとしての「虫」である。
植物と昆虫の星=地球を慮(おもんぱか)る僕としては、
興味深い意味内容である。
Thank You,For Your Input [諸言語]
150608
Title:Thank You,For Your Input
Category:諸言語
「君の助言、知識、着想にありがとう」と言っていながら、
内実は、まるで逆である。
「君の助言は、全くの不必要」なのである。
Title:Thank You,For Your Input
Category:諸言語
「君の助言、知識、着想にありがとう」と言っていながら、
内実は、まるで逆である。
「君の助言は、全くの不必要」なのである。
他人(ヒト)の気持ち [諸言語]
150509
Title:他人(ヒト)の気持ち
Category:諸言語
「他人の気持ちなどわからない」と言う方が、
「他人の気持ちがよくわかる」と言うより、
“正しい”と感じるのは、どうしてなのだろうか?
言語の特性は、その否定性にある気がする。
Title:他人(ヒト)の気持ち
Category:諸言語
「他人の気持ちなどわからない」と言う方が、
「他人の気持ちがよくわかる」と言うより、
“正しい”と感じるのは、どうしてなのだろうか?
言語の特性は、その否定性にある気がする。